Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to it | dazu adv. | ||||||
| as a rule | im Regelfall | ||||||
| as a rule | in der Regel | ||||||
| contrary to rule | regelwidrig | ||||||
| made to measure | nach Maß gefertigt | ||||||
| made to order | bedarfsgerecht | ||||||
| made to order | auf Bestellung hergestellt | ||||||
| made to last | haltbar | ||||||
| made to last [TECH.] | abnutzungsfest | ||||||
| made to order [COMM.] | angefertigt | ||||||
| made into a slurry [TECH.] | aufgeschlämmt | ||||||
| contrary to rules | regelwidrig adj. | ||||||
| according to the rules | ordnungsgemäß | ||||||
| made to measure | nach Maß | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| make-to-order [abbr.: MTO] [COMM.] | die Einzelfertigung pl.: die Einzelfertigungen | ||||||
| make-to-stock [COMM.] | die Lagerfertigung pl.: die Lagerfertigungen | ||||||
| make-to-stock [COMM.] | die Serienfertigung pl.: die Serienfertigungen | ||||||
| work-to-rule | der Bummelstreik pl.: die Bummelstreiks | ||||||
| work-to-rule | Dienst nach Vorschrift | ||||||
| make-to-order costs (or: cost) | die Einzelfertigungskosten pl., no sg. | ||||||
| make-to-order production [COMM.] | die Einzelfertigung pl.: die Einzelfertigungen | ||||||
| make-to-order production [COMM.] | die Kundeneinzelfertigung pl.: die Kundeneinzelfertigungen | ||||||
| make-to-stock production [COMM.] | die Serienfertigung pl.: die Serienfertigungen | ||||||
| make-to-stock production [COMM.] | die Lagerfertigung pl.: die Lagerfertigungen | ||||||
| make-to-order stock [COMM.] | der Einzelbestand pl.: die Einzelbestände | ||||||
| make-to-order final assembly [COMM.] | kundenbezogene Endmontage | ||||||
| Hague Conventions Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods pl. [COMM.][LAW] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
| ability to make a will [LAW] | die Testierfähigkeit pl. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make a run for it [coll.] | abhauen | haute ab, abgehauen | [coll.] | ||||||
| to make a run for it [coll.] | die Flucht ergreifen [coll.] | ||||||
| to make a run for it [coll.] | türmen | türmte, getürmt | [coll.] | ||||||
| It takes more than one swallow to make a summer. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. | ||||||
| to make a mint | ein Vermögen verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| to make a beeline for so. (or: sth.) | schnurstracks auf jmdn./etw. zugehen | ||||||
| to make a boob (Brit.) [coll.] | einen Bock schießen [fig.] [coll.] - Fauxpas | ||||||
| to make a mint | sichdat. eine goldene Nase verdienen [fig.] | ||||||
| to make a stink [coll.] | Stunk machen | machte, gemacht | [coll.] | ||||||
| to make a cock-up of sth. (Brit.) [coll.] | etw.acc. vermurksen | vermurkste, vermurkst | [coll.] | ||||||
| to make a cock-up of sth. (Brit.) [coll.] | etw.acc. versauen | versaute, versaut | [fig.] [coll.] | ||||||
| to make a hash of sth. [coll.] | etw.acc. verbocken | verbockte, verbockt | [coll.] | ||||||
| to make a hash of sth. [coll.] | etw.acc. vergeigen | vergeigte, vergeigt | [coll.] | ||||||
| to make a volte-face [form.] | vom Saulus zum Paulus werden [fig.] | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rule that only nationals of a country shall be subject to its laws [LAW] | das Nationalitätsprinzip pl.: die Nationalitätsprinzipien | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It doesn't make any difference to me. | Es ist mir völlig egal. | ||||||
| Don't make a drama out of it. | Mach kein Drama draus. | ||||||
| I don't know what to make of it. | Daraus werde ich nicht schlau. | ||||||
| I don't know what to make of it. | Das ist mir ein Rätsel. | ||||||
| there's a lot of leeway to make up (Brit.) | es gibt viel nachzuarbeiten | ||||||
| Does it make sense to you? | Werden Sie daraus klug? | ||||||
| He made it plain to me. | Er machte es mir klar. | ||||||
| It makes sense to have some savings. | Sinnvollerweise sollte man etwas gespart haben. | ||||||
| I'll never make it. | Ich werde es nie schaffen. | ||||||
| He works to rule. | Er arbeitet nach Vorschrift. | ||||||
| to make matters worse | erschwerend kommt noch hinzu | ||||||
| to make things worse | erschwerend kommt noch hinzu | ||||||
| Make a left turn! | Fahren Sie nach links! | ||||||
| Make checkAE payable to: Make chequeBE payable to: | Der Scheck ist auszustellen auf: | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| a art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| a prep. | je prep. +acc. | ||||||
| a prep. | pro prep. +acc. | ||||||
| it pron. | es acc. | ||||||
| it pron. | es nom. | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | gegen prep. +acc. | ||||||
| to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| are - unit of measurement | das (or: der) Ar pl.: die Are symbol: a | ||||||
| attenuation constant symbol: a (Amer.) [TELECOM.] | der Dämpfungskoeffizient pl.: die Dämpfungskoeffizienten | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnik pl. [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnologie pl.: die Informationstechnologien [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | das Informationswesen no plural | ||||||
| general administrative costs (or: cost) [abbr.: G & A] [FINAN.] | die Verwaltungsgemeinkosten pl., no sg. | ||||||
| are - unit of measurement | die Are pl.: die Aren symbol: a (Switzerland) - das Ar | ||||||
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| angstrom or: Angstrom, ångström symbol: Å obsolete [PHYS.][TECH.] | das Ångström or: Angström pl.: die Ångström symbol: Å obsolete | ||||||
| not applicable [abbr.: n/a] | nicht zutreffend | ||||||
| air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Aircondition or: Air-Condition pl.: die Airconditions, die Air-Conditions | ||||||
| air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | das Airconditioning or: Air-Conditioning no plural | ||||||
| air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Lüftung pl.: die Lüftungen | ||||||
| air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Klimatechnik pl. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| precept, control, will, standard, norm, canon, regulation, sway, reign, order, direct | |
Grammar |
|---|
| 'it' Das Suffix it ist ein Fremdsuffix. Es kommt sehr selten vor. |
| it¹ Das Suffix it bildet männliche Nomen, die zu der Flexionsklasse en/en gehören. Die Ableitungen sind meist männliche Personenbezeichnungen. (Siehe auch it²) |
| it² Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werden… |
| Nomensuffix 'it²' Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der → Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werd… |








